Примеры употребления "эта" в русском с переводом на испанский

<>
Между прочим, эта же долговременная уверенность привела к быстрому росту рождаемости после войны. De hecho, la misma confianza a largo plazo desencadenó la explosión demográfica de la posguerra.
Эта же проблема скрывается за формулой "включения Талибан" в любое соглашение по Афганистану, поскольку у Талибана без Пакистана нет сильной позиции на переговорах, как это показали недавние события. Y el mismo desafío se esconde detrás de la fórmula de "inclusión de los talibán" en cualquier acuerdo para Afganistán, porque los talibán no tienen poder de negociación sin Pakistán, como lo han demostrado los acontecimientos recientes.
Эта схема демонстрирует миллиарды долларов, Aquí tenemos el diagrama de los mil millones.
Вызовет ли эта работа любопытство? ¿provocará curiosidad?
Эта проблема присуща маловероятным событиям. Hay un problema intrínseco con eventos de baja probabilidad.
Как эта война будет выглядеть? ¿Cómo se vería una guerra así?
Пересу эта идея очень понравилась. A Peres le pareció una gran idea.
Эта сталь идет в строительство. Se convierten en acero para la construcción.
И эта урбанизация невероятно ускоряется. Y que la urbanización es extraordinaria, a pasos acelerados.
Эта система называется мо-аи. Ellos lo llaman un "Moai".
Эта красота называется "Персональные небеса". Era hermoso - fue llamado "Cielos Personales".
Эта сеть из двух компонентов. La red tiene dos componentes.
"Эта одна должна быть бесплатной". "Ser libre".
Эта история почти полностью неправдоподобна. Lo anterior está casi totalmente equivocado.
Эта инициатива должна стать политической. Tiene que pasar a ser una iniciativa política.
Эта тема тоже мой конек. Es uno de mis pasatiempos principales.
Как эта фраза подходит Линкольну! Qué apropiado para Lincoln.
Когда же закончится эта война? ¿Cuándo terminará la guerra?
Эта рыба весит несколько тонн. Es un animal de cientos de kilos.
Эта идея явно является осуществимой. La idea es claramente viable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!