Примеры употребления "слышали" в русском с переводом "escuchar"

<>
Вы когда-нибудь слышали снег? ¿Alguna vez han escuchado la nieve?
Вы только что слышали человека. Ustedes acaban de escuchar al autor.
Вы действительно слышали об этом? ¿Enserio escuchó eso?
Мы слышали об этом вчера. Escuchamos sobre esto ayer.
Мы все слышали, как Вы писали". Te escuchamos hacer pis."
По крайней мере слышали о нем? ¿Al menos, han escuchado de él?
И вы слышали, что такое цель. Y ustedes escucharon cuál es el objetivo del libro.
Я уверен, они слышали ваше выступление. Creo que han escuchado tu charla.
Мы много слышали о исчезновении трески. Escuchamos mucho acerca de la caída del bacalao.
А об этом фильме многие слышали. He aquí una película de la que hemos estado escuchando hablar.
Возможно, вы всё это слышали раньше. Seguramente habrán escuchado estas cosas antes.
Мы недавно слышали новости о Билле Гейтсе. Hemos escuchado hablar de Bill Gates recientemente.
Слышали о фантомных болях в ампутированных органах? ¿Han escuchado del dolor del miembro fantasma?
ПАРИЖ - Сегодня все слышали о "столкновении цивилизаций". PARIS - Todo el mundo ha escuchado alguna vez hablar acerca del "choque de civilizaciones".
Вы все только что слышали этого человека. Ustedes acaban de escuchar al autor.
Мы уже кое-что о ней слышали. Ya hemos escuchado un poco sobre ella.
Голос банковской индустрии также чаще слышали в парламенте. La voz de la industria se escuchaba más a menudo también en el Parlamento.
Не знаю, слышали ли вы её или нет. No sé si han escuchado esta anécdota, pero yo sí.
То, что вы слышали сегодня, было не идеально. Lo que escuchamos hoy no era perfecto.
Уверена, что вы слышали некоторые из этих обращений. Estoy segura de que han escuchado algunos de estos mensajes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!