Примеры употребления "слышали" в русском

<>
Переводы: все599 escuchar275 oír272 sentir10 oírse3 другие переводы39
Мы слышали об этом вчера. Escuchamos sobre esto ayer.
никогда о них не слышали. probablemente nunca han oído hablar de ellos.
И мне это показалось очень интересным и провокационным, потому что то, что вы слышали последние пару дней, является ощущением движения в разных направлениях: Y encuentro eso muy interesante y provocativo, porque lo que han estado escuchando en los ùltimos días es este sentido de ir por direcciones diferentes:
Вы только что слышали человека. Ustedes acaban de escuchar al autor.
Мы слышали то и это. Hemos oído hablar de esto y aquello.
Репортеры, находящиеся в Белом доме твиттили, что они не слышали никаких взрывов, а репортеры с учетных записей AP и AP Politics в Twitter заявили, что @AP был взломан. Los reporteros destinados en la Casa Blanca publicaron tuits en los que explicaban que no habían sentido explosión alguna y los reporteros de AP y la cuenta en Twitter sobre política de la AP anunciaron que la @AP había sido víctima de algún hacker.
Вы когда-нибудь слышали снег? ¿Alguna vez han escuchado la nieve?
Думаю, вы уже слышали цифры. Creo que ya habréis oído las estadísticas.
Вы действительно слышали об этом? ¿Enserio escuchó eso?
Мы все слышали о "джинсовой пятнице" Todos hemos oído hablar del "viernes casual".
Возможно, вы всё это слышали раньше. Seguramente habrán escuchado estas cosas antes.
Вы слышали о проекте "Геном человека". Ustedes han oído hablar acerca del Proyecto del Genoma Humano.
И вы слышали, что такое цель. Y ustedes escucharon cuál es el objetivo del libro.
Вы, наверное, слышали о солнечных вспышках? Todos hemos oído hablar de las erupciones solares.
А об этом фильме многие слышали. He aquí una película de la que hemos estado escuchando hablar.
Мы много слышали о функциях экономики. Hemos oído bastante sobre cómo funcionan las economías.
Мы много слышали о исчезновении трески. Escuchamos mucho acerca de la caída del bacalao.
Вы, наверное, слышали об астероиде Апофис. Posiblemente han oído hablar del asteroide Apophis.
Я уверен, они слышали ваше выступление. Creo que han escuchado tu charla.
Мы слышали, что бактерии едят нефть? ¿Hemos oído que las bacterias comen petróleo?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!