Примеры употребления "слышали" в русском с переводом "oír"

<>
Думаю, вы уже слышали цифры. Creo que ya habréis oído las estadísticas.
Мы слышали то и это. Hemos oído hablar de esto y aquello.
никогда о них не слышали. probablemente nunca han oído hablar de ellos.
Мы все слышали о "джинсовой пятнице" Todos hemos oído hablar del "viernes casual".
Вы слышали о проекте "Геном человека". Ustedes han oído hablar acerca del Proyecto del Genoma Humano.
Вы, наверное, слышали о солнечных вспышках? Todos hemos oído hablar de las erupciones solares.
Вы, наверное, слышали об астероиде Апофис. Posiblemente han oído hablar del asteroide Apophis.
Мы много слышали о функциях экономики. Hemos oído bastante sobre cómo funcionan las economías.
Мы слышали, что бактерии едят нефть? ¿Hemos oído que las bacterias comen petróleo?
Вы конечно слышали про "Веселую ферму". Estoy seguro que ya han oído de Farmville.
Как много людей слышали о Creative Commons? ¿Cuántas personas han oído hablar de Creative Commons?
Наверное вы никогда не слышали о ней. Probablemente nunca han oído hablar de ella.
Я закрыл дверь, чтобы нас не слышали. He cerrado la puerta para que no nos oigan.
Вы уже слышали, что менее 1% океана защищено. Ya han oído esto, menos del 1% de los océanos está protegido.
Но мы и раньше слышали эти пустые обещания. Ya hemos oído esa promesa vacía en ocasiones anteriores.
Это аяхуаска, о которой многие из вас слышали, Esta es la ayahuasca, muchos de ustedes pueden haber oído hablar de ella.
вы все слышали, вероятно, смотрели кинофильм "Кровавый Алмаз". quizá todos hemos oído hablar de la película "Diamante de sangre".
Все вы слышали о функциональной магнитно-резонансной томографии. Hemos oído hablar de la resonancia magnética funcional.
Вы все слышали о таких вещах, как Stuxnet. Habrán oído acerca de cosas como Stuxnet.
Мы не слышали о том, почему обрушились здания. No hemos oído de las causas de la falla edilicia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!