Примеры употребления "ним" в русском

<>
И, вернувшись к ним, он сказал: Y fue a verlos de nuevo y les dijo:
"Поиграйте с ним", подчеркнул он. "Jugad con ello", nos insistió.
Мы с ним двоюродные братья. Él y yo somos primos.
Рядом с ним его друг, Además tiene una amiga en las cercanías.
У нас нет к ним доступа. No los estamos usando.
Теперь его друзья насмехались над ним. Las palabras, por tanto tiempo amigas, ahora lo burlaban.
Ибо перед ним шла она. Caminando en frente de él estaba ella.
И легкий ветерок гуляет по ним. La brisa pasa a través de ellas.
Вскоре к ним присоединились и куры. Y pronto se les unió en el trono el pollo.
Будет ли мозг к ним толерантен? ¿Las células lo van a tolerar?
"Мне нравится играть с ним". "Me encanta jugar con él".
А мы, женщины, всегда оказываемся под ним. Y las mujeres siempre estamos bajo el techo de cristal.
К ним относятся крысы, тараканы, вороны. Especies como las ratas, las cucarachas y los cuervos.
Над ним работал ряд фармацевтических компаний. Varias empresas farmacéuticas estaban trabajando en ello.
Я могу пойти с ним? ¿Puedo ir con él?
Они обычно сразу прячутся, как только краб притрагивается к ним. Normalmente, ellas se retraen tan pronto como un cangrejo las toca.
К ним по-прежнему относились с недоверием. Se desconfiaba mucho de ellos.
Она поехала с ним в Японию. Ella le acompañó a Japón.
Мы с ним одного возраста. Tengo la misma edad que él.
Начинается бум в сфере туризма и связанных с ним областях. Las industrias relacionadas con el turismo están en apogeo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!