Примеры употребления "есть" в русском с переводом "estar"

<>
Есть прогресс, но вот главное: Ha habido un progreso, pero aquí está el problema:
В доме кто-то есть. Alguien está dentro de la casa.
Теперь есть Google Body браузер. Bueno, ahí está el buscador Google Body.
Конечно, есть ограничения для сравнения. Está claro que la comparación tiene límites.
У меня сегодня есть время. Hoy estoy libre.
А есть парень Майк Оутс. Y está este tipo, Mike Oates.
Такая возможность у нас есть. Esta posibilidad está al alcance de nuestra mano.
Есть даже некоторые из США. Incluso hay algunos de los Estados Unidos.
Есть еще одна группа - побольше. Después está el otro grupo, más grande.
В настоящий момент армия есть. El ejército está ahora presente.
То есть они оба звонят одновременно. Así que ambos están sonando al mismo tiempo.
Во-первых, есть вещь в мире. Primero de todo, está el objeto del mundo real.
У моей компании есть такая программа. Mi compañía ya lo está haciendo.
Он уже, знаете, есть траву, резвится. Está, saben, comiendo un poco de pasto, retozando.
То есть, преимущество не было очевидным. Quiero decir, estuvo muy reñida.
То есть мы делаем свою работу. Así que nosotros estamos haciendo nuestro trabajo.
И все это есть в ткани? ¿Está realmente en los tejidos?
Да, есть надежда, где она - надежда? Entonces, sí, hay esperanza, y ¿dónde está?
И, конечно, также есть эффект плацебо. Y, por supuesto, está también el efecto placebo.
Да, здесь есть все для этого. Pero sí, ahí está todo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!