Примеры употребления "есть" в русском с переводом "comer"

<>
есть возможность полететь как птица. tenemos la posibilidad de hacerlo volar como un pájaro.
Стоит ли есть пророщенную пшеницу? ¿Debería comer trigo candeal?
Я не буду это есть. No voy a comer esto.
Том ничего не хочет есть. Tom no quiere comer nada.
Ты не должен столько есть. No debes comer tanto.
ты хороша, какая ты есть. está bien así como eres.
Вы будете есть бесчисленные деликатесы. Van a comer innumerables comidas gourmet.
Мне не нравится есть ананас. No me gusta comer piña.
Почему бы их не есть? ¿Por qué no comer insectos?
Тогда у вас есть еда. Aquí tienes comida para vivir.
У вас есть халяльный обед? ¿Tiene comida halal?
Кто-нибудь ещё хочет есть? ¿Hay alguien más que quiera comer?
Я ничего не хочу есть. No quiero comer nada.
У вас есть такой же? ¿Tiene otro como este?
Еще есть много подобных примеров. Hay muchos ejemplos como este del que hablamos.
всё, что можно было есть. Lo que fuera que pudiéramos comer.
Стали бы вы это есть? ¿Comerían esto?
У вас есть вегетарианский обед? ¿Tiene comida vegetariana?
У тебя есть, что поесть? ¿Tienes algo de comer?
Давайте оставим всё как есть" Vamos a dejarlo como está".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!