Примеры употребления "pregunta" в испанском

<>
Esa es una gran pregunta. Отличный вопрос.
"Henry, ¿cuál es tu pregunta?" "Что ты хочешь спросить, Генри?"
En cuanto se sienta, empieza a hablar sin parar sobre sí mismo, y nunca le pregunta sobre ella". Как только он садится, он начинает балаболить про себя, и никогда не расспрашивает женщину о ней."
Pero también puedes buscar en el mundo digital, o quizás hacer una pregunta, diciendo, "¿Cual es la dirección del Dr. Smith?" Но так же можно искать что-то в электронном мире, например, можно сделать запрос, скажем, "Какой адрес у Доктора Смита?"
Actualmente la pregunta no es: Вопрос сегодня не в том:
"Bien, Es una pregunta interesante. "Забавно, что ты спросила".
Pero esa una pregunta equivocada. Но это неправильный вопрос.
Todo el mundo me pregunta: Меня все спрашивают:
Parece una pregunta bastante profunda. Кажется, это довольно глубокий вопрос.
Ella pregunta cómo es posible eso. Она спрашивает, как это возможно.
Una pregunta capciosa, sin duda. Вне всяких сомнений, это сложный вопрос.
La gente a menudo me pregunta: Люди часто спрашивают меня:
Voy a contestar esa pregunta. Я отвечу на этот вопрос.
Cada uno de los países se pregunta: Каждая страна спрашивает себя:
Pero luego surge la pregunta: Напрашивается вопрос:
O posiblemente peor, si alguno me pregunta. Или ещё хуже, если спросите меня.
Y aparece una pregunta curiosa: Но тогда любопытный вопрос:
La revista Time pregunta a los estadounidenses: Журнал Тайм спросил американцев:
Esa es una pregunta simple. И это простой вопрос.
Y la pregunta que les hago es: И вот я вас спрашиваю:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!