Примеры употребления "видел" в русском с переводом "ver"

<>
Я не видел их лиц. No vi sus caras.
Я не видел ничего необычного. No vi nada inusual.
который ещё никто не видел. Nadie ha visto esto antes.
никто раньше его не видел. nunca nadie lo ha visto antes.
Кто видел выступление Ганса Розлинга? ¿Quién pudo ver la presentación de Hans Rosling?
Вот здесь я её видел. Fue aquí donde la vi.
Это всё, что я видел. Eso es todo lo que vi.
Он никогда не видел велосипеда. Él no ha visto ninguna.
Нет, я никого не видел. No, no he visto a nadie.
Ты ещё ничего не видел. Aún no has visto nada.
Я видел, как ты тренировался. He visto como te has entrenado.
Кто-нибудь ещё это видел? ¿Alguien más vio esto?
Том никогда не видел Мари. Tom jamás ha visto a Mary.
Он подробно объяснил, что видел. Él explicó detalladamente lo que vio.
Я видел тебя с ней. Te vi con ella.
Я видел, что ты сделала. Vi lo que hiciste.
Ты видел мою новую машину? ¿Has visto mi nuevo coche?
Я никогда не видел Интернет. Nunca había visto el Internet.
Я видел этот фильм раньше. He visto esta película antes.
Я видел Тома на работе. He visto a Tom en el trabajo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!