<>
Для соответствий не найдено
¿Viste mi libro de ejercicios? Ты видел мою книгу с упражнениями?
y por supuesto, siempre viste de esmoquin. и, конечно же, он всегда одет в смокинг.
viste trajes de tres piezas; Он носит костюм-тройку;
¿Dónde viste a esas mujeres? Где ты видел этих женщин?
El estilista, por tanto, no viste solo físicamente, sino que también se ocupa, por ejemplo, de las páginas de productos en las revistas (de temas concretos, como tendencias, bolsos, abrigos, etc.). Стилист не просто одевает реальных людей, но создает продуктовые страницы в журналах (основываясь на особых указаниях, например, модные сумки, пальто и т.д.).
ahora un billón de dólares es la "nueva normalidad" o -parafraseando la novela y la película El diablo viste dePrada-, ¡un billón es los nuevos diez mil millones! сейчас один триллион - новая "норма" или - перефразируя роман и фильм "Дьявол носит Prada" - один триллион является новыми десятью миллиардами.
¿Cuándo le viste por última vez? Когда ты видел его в последний раз?
La princesa Rym Ali, cuñada de la reina Rania -la estrella mediática que viste Chanel y que está imprimiéndole un nuevo sello a una Jordania más contemporánea- es un ejemplo lúcido. Принцесса Рим Али, золовка королевы Рании - звезда средств массовой информации, которая носит "Шанель" и занимается ребрендингом, создавая более современную Иорданию, является самым выразительным примером.
¿Cuándo viste a Tom por última vez? Когда ты в последний раз видел Тома?
¿Cuándo fue la última vez que viste al gato? Когда ты видел кошку в последний раз?
Lucas, antes de ayer por la noche, ¿Cuándo fue la última vez que viste a Tony? Итак, Люк, до вчерашнего вечера когда ты последний раз видел Тони?
Bueno, vemos aprendiendo a ver. Мы видим, научаясь видеть.
Quisiera ver a mi padre. Я бы хотел увидеть моего отца.
Obviamente, se pueden ver películas. Конечно, вы можете смотреть фильмы.
¿Ahora lo ven las cámaras? Теперь в камере видно карты?
Para mí, todas se ven iguales. Мне они все кажутся одинаковыми.
Nunca antes vimos esto porque Kyoto no funcionó. Такого никогда не случалось ранее, ведь Киотский Проток оказался неэффективным.
Así se ve con luz visible. Оно показано здесь в видимом свете.
Veo una mujer vestida de negro. Вижу женщину, одетую в чёрное.
Se nos dice qué vestir. Смех Нам говорят, что носить,
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее