Примеры употребления "бывшими" в русском с переводом "estar"

<>
Во-вторых, насилие усилило политический процесс, с бывшими лидерами ИРА, стоявшими плечом к плечу с полицейскими, чтобы осудить убийц. En segundo lugar, la violencia ha fortalecido el proceso politico, pues los en tiempos dirigentes del IRA han estado hombro con hombro con la policía a la hora de condenar los asesinatos.
Другой подход, уже развиваемый бывшими и текущими официальными лицами США, такими как Алан Гринспен и Бен Бернейнк, будет заключаться в обвинении огромного резерва ликвидности, созданного странами Восточной Азии и Ближнего Востока с высоким уровнем сбережений. El otro, que ya está siendo promovido por funcionarios estadounidenses actuales y pasados, como Ben Bernanke y Alan Greenspan, culpará a la inmensa reserva de liquidez generada por países con altos niveles de ahorro del Este Asiático y el Oriente Medio.
Когда мы будем на границе? ¿Cuándo estaremos en la frontera?
С этим можно будет скоро Y estará pronto.
Я знал, что так будет. Sabía que estaba ocurriendo.
Завтра меня здесь не будет. Mañana no estaré aquí.
Уже совсем скоро будет готова. Se acerca a estar terminado.
с кем вы будете жить". ¿con quién estarás viviendo?'.
Вы никогда не будете одинокими. Nunca estaréis solos.
Ты никогда не будешь одна. Nunca estarás sola.
"О чем ты будешь говорить?" "¿De qué estás hablando?"
Завтра ты будешь занят, верно? Mañana estarás ocupado, ¿verdad?
Я всегда буду с тобой. Siempre estaré contigo.
Этим вечером я буду занята. Voy a estar ocupada esta tarde.
Я буду в синей рубашке. Estaré usando una camisa azul.
Я там буду в пять. Estaré allí a las cinco.
Объекты будут выравнены по сетке. Las cosas están organizadas alrededor de una cuadrícula.
Он сделал это будучи пьяным. Lo hizo cuando estaba borracho.
С ней был ее парень. Estaba con su novio.
Он был во многих боях. Ha estado en muchas batallas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!