Примеры употребления "Со" в русском

<>
Не говори со мной так. No me hables de esa manera.
Она живёт со своими родителями. Ella vive con sus padres.
Мой брат болен со вчерашнего дня. Mi hermano está enfermo desde ayer.
Они живут рядом со школой. Ellos viven cerca de la escuela.
Итак, расширение замедляется со временем. Así que la expansión se frena con el tiempo.
Многое изменилось со времен нацистской эпохи. Mucho ha cambiado desde la era nazi.
Так, например, было со здравоохранением. Es el caso de la atención a la salud.
Я здесь со своей девушкой. Estoy aquí con mi novia.
Прошло 200 лет со времени смерти Моцарта. Han pasado 200 años desde que murió Mozart.
Угроза Китаю со стороны Гонконга La amenaza de Hong Kong para China
Я говорил со многими специалистами, Habia hablado con todos los expertos.
Мы должны рассмотреть это со всех сторон. Debemos verlo desde muchas perspectivas.
и был снят со службы. y lo sacaron de servicio.
Я приехал со своей спутницей. He venido con mi compañera.
У скольких из присутствующих есть проблемы со сном? Desde luego, ¿cuántas personas aquí tienen algún problema para dormir?
Этот со Спирита и Опотьюнити. Estas son de Spirit y Opportunity.
Смерть часто сравнивают со сном. La muerte se compara a menudo con el sueño.
Прямо со входа, это совершенно не коммерческая пещера. Viéndola desde la entrada, no se parece en lo absoluto a una caverna comercial.
Уход со сцены международного правосудия La justicia internacional a punto de abandonar el escenario
Он играл со своим котом. Él jugó con su gato.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!