Примеры употребления "Со" в русском с переводом "con"

<>
Она живёт со своими родителями. Ella vive con sus padres.
Итак, расширение замедляется со временем. Así que la expansión se frena con el tiempo.
Я здесь со своей девушкой. Estoy aquí con mi novia.
Я говорил со многими специалистами, Habia hablado con todos los expertos.
Я приехал со своей спутницей. He venido con mi compañera.
Смерть часто сравнивают со сном. La muerte se compara a menudo con el sueño.
Он играл со своим котом. Él jugó con su gato.
Начнём со старого вопроса Коперника: Comencemos con la antigua pregunta copernicana:
Ты живешь со своей семьей? ¿Vives con tu familia?
Я приехала со своим спутником. He venido con mi compañero.
И со всеми этими кризисами, Y con todas estas crisis.
Начните рассказ со стрел индейцев, Si comenzamos la historia con las flechas de los pueblos nativos de EE.UU.
Я живу со своей семьей. Vivo con mi familia.
И также начать со статистики. Y también con algunas estadísticas.
Я счастлив со своей подругой. Estoy feliz con mi novia.
По сравнению со Вселенной обманчиво близко. Con respecto al universo, es a la vuelta de la esquina.
Выработайте общие позиции со своим клиентом. Adoptar posturas conjuntas con su cliente.
Я здесь со своим молодым человеком. Estoy aquí con mi novio.
Я надеюсь поговорить со всеми вами. Espero hablar con todos ustedes.
Большие деньги сливаются со "старшим братом" El Gran Capital se funde con el Gran Hermano
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!