<>
Для соответствий не найдено
С вами остаются наши спасатели Los socorristas se quedarán con ustedes
У меня с понедельника грипп. He tenido gripe desde el lunes.
С какого пути отправляется поезд? ¿De que andén sale el tren?
Я не согласен с вашей политикой общественного благосостояния. No estoy de acuerdo con su política sobre bienestar social.
Дождь идёт с прошлой ночи. Está lloviendo desde anoche.
Том передаёт привет с того света. Tom envía saludos de ultratumba.
У вас есть номера с видом на море? ¿Tienen habitaciones con vistas al mar?
Он очень изменился с последнего раза. Ha cambiado mucho desde la última vez.
У вас есть открытки с видом города? ¿Tiene tarjetas postales de la ciudad?
Америка и Израиль должны преодолеть свое нежелание разговаривать с Сирией. Los Estados Unidos e Israel deben dejar de negarse a hablar con Siria.
Я знаю Джона с 1976 года. Conozco a John desde 1976.
Если хочешь изменить мир, начни с того, кого каждое утро видишь в зеркале. Si quieres cambiar el mundo, empieza con la persona que ves cada mañana en el espejo.
Я живу здесь с 1990-го года. He vivido aquí desde 1990.
Он не подарил ей букета роз, но пригласил выпить кофе и поговорил с ней. Él no le regaló un ramo de rosas pero la invitó a tomar un café y habló con ella.
Но капитализм с самого начала характеризовался кризисами; Pero el capitalismo, desde sus inicios, ha estado signado por crisis;
И даже те, которые считали, что им становится лучше, стопроцентно совпали с контрольной группой. Y hasta los que creían que estaban mejor coincidieron con los controles exactamente.
Джон и Мэри знакомы с 1976 года. John y Mary se conocen desde 1976.
С 16 лет я рисую иллюстрации к книгам. Ilustro libros desde los 16 años.
Наш начальник заставил нас работать с утра до вечера. Nuestro jefe nos hizo trabajar desde la mañana hasta la noche.
Но с точки зрения японцев, их долг защитить тех, кто не знает, что к чему - Pero desde la perspectiva japonesa, es su deber proteger a los que no tienen ni idea.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее