Примеры употребления "De" в испанском с переводом на русский

<>
Hay asbesto debajo de la manilla. Под этой ручкой прослойка из асбеста.
Rychtářová acerca de su marido infiel: Рихтаржова о своем неверном муже:
Es esto, más que ninguna otra cosa, lo que la teoría de las Tres Representaciones abarca. Именно это (а также многие другие вопросы) и рассматривает теория об этих трех представительствах.
¿Quién cuida de todos los hijos? Кто заботится обо всех детях?
Tom tachó algo de toda su lista. Том что-то вычеркнул изо всего своего списка.
Veo una mujer vestida de negro. Вижу женщину, одетую в чёрное.
¿Tiene tarjetas postales de la ciudad? У вас есть открытки с видом города?
Me arrepiento de no haber sido nunca amable con él. Я жалею о том, что я никогда не был с ним любезен.
Casi - muchas de ellas son imposibles. Многие из них неразрешимы.
Y ahora quisiera hablar de algo enteramente diferente. А теперь поговорим о чем-то совершенно ином.
¿Dígame el código de España, por favor? Какой код для звонка в Испанию?
Cuando etiquetas fotos de fiestas, ¿pediste permiso a las otras personas para etiquetarlas? Когда ты подписываешь фотографии с вечеринок, просишь ли ты позволения у других людей, чтобы отметить их?
La gente se cayó de la lancha Люди выпали из лодки
Busco un libro acerca de la España medieval. Я ищу книгу о средневековой Испании.
Nunca dudé de ti ni por un momento. Я никогда не сомневался в тебе ни на миг.
Ninguno de sus estudiantes aprobó el examen. Никто из его студентов не сдал экзамен.
Por favor, saque su portátil de la bolsa Пожалуйста, достаньте ноутбук из сумки
Tom es de Boston, pero ahora vive en Chicago. Том из Бостона, но сейчас живёт в Чикаго.
La sangre está compuesta de glóbulos rojos, glóbulos blancos, plaquetas y plasma. Кровь состоит из эритроцитов, лейкоцитов, тромбоцитов и плазмы.
Cada una de esas explicaciones tiene una parte probable y una parte improbable. В каждом из этих объяснений есть вероятная часть и есть маловероятная часть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!