Примеры употребления "О" в русском с переводом "de"

<>
Вы узнаете многое о ее тонкостях. Se aprende mucho acerca de las sutilezas de la misma.
Ты не знаешь, о чём говоришь. No sabes de qué estás hablando.
А можешь ему ничего о ней рассказывать. Y puedes no decirle a él nada acerca de ella.
Я расскажу вам несколько историй о страсти. Estoy aquí para contarles algunas historias de pasión.
Мы не говорим сейчас о Гарри Поттере, так. No estamos hablando de Harry Potter.
Мать Люси сказала ей, чтобы та заботилась о младшей сестре. La madre de Lucy le dijo que cuidara de su hermana menor.
Также он уведомит его о немедленном приказе об освобождении, подписанном судьей. También lo notificará de la orden de libertad inmediata que emitió el juez.
Патриоты всегда говорят о смерти за свою страну, но никогда об убийстве ради своей страны. Los patriotas siempre hablan de morir por su país y nunca de matar por su país.
Я о вас не забыл. No me olvidé de ustedes.
А теперь поговорим о сексе. Ahora hablemos de sexo.
Еще раз вспомните о Диснее. Piensa en Disney de nuevo.
кто-нибудь слышал о нём? ¿Alguno escuchó hablar de él?
Это 180 страниц о воде. Son 180 páginas que hablan de agua.
К слову о разделенном государстве. Ahora, hablando de un lugar dividido.
Аплодисменты Давайте поговорим о маниях. Hablemos de las manías.
Помните объяснение философа о женщине? Bueno, ¿recuerdan la explicación del filósofo sobre la mujer partida en dos?
Не задумывайтесь о внутренностях Дилана. Pero, no se preocupen por los asuntos intrínsecos del Dylan.
никогда о них не слышали. probablemente nunca han oído hablar de ellos.
Мы думаем о нехватке энергии. Pensemos en la escasez de energía.
Там говорится о разделении создания. En él hablaba del yo dividido:
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!