Примеры употребления "Были" в русском с переводом "ser"

<>
Мы были гражданами второго сорта. Éramos ciudadanos de segunda clase.
И ими были охотники саванны. Estos habrían sido cazadores de la savana.
Не все последствия были катастрофическими. No todas las consecuencias fueron desastrosas.
Важно, чтобы изменения были естественными. Para nosotros es importante crecer orgánicamente.
Большинство независимых СМИ были закрыты. La mayoría de medios de comunicación independientes fueron cerrados.
Эти люди были невольной аудиторией. Era una audiencia muy cautiva.
Условия на рынке были отличными. Y las condiciones de mercado eran fantásticas.
Однако соответствующие действия были необходимы. Pero fueron necesarios.
Супруги для них были выбраны. Sus compañeros fueron elegidos por ellos.
Это были примеры позитивных воздействий. Así que esos son ejemplos de intervenciones positivas.
Это были лица моих друзей. Digo, estas eran las caras de mis amigos.
Но мы не были равны. Pero no éramos iguales.
Они были одеты по-разному; Se vestían diferente;
Неужели финансовые новшества были дискредитированы? ¿Se ha desacreditado la innovación financiera?
Они были протестированы в лаборатории. Fueron testeadas en el laboratorio.
Они были высоко кооперированным видом. Eran una especie muy cooperativa.
И маршруты судов были сдвинуты. Los carriles de navegación se corrieron.
Государственные системы образования были построены Cuando todo el sistema fue inventado.
Были выявлены основные причины аварии. Ya se han identificado las principales del accidente.
Насколько реальными были эти риски? ¿Hasta qué punto eran reales los riesgos?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!