Примеры употребления "Были" в русском с переводом "ser"

<>
Они были очень весёлыми ребятами. Y eran muy divertidos.
Империи не всюду были плохими. Los imperios no fueron del todo malos.
Они были протестированы в лаборатории. Fueron testeadas en el laboratorio.
Первыми моими работами были объекты. Las primeras obras en realidad fueron objetos.
Неприемлемыми были бы две крайности: Lo que sería inaceptable son los dos extremos:
Были ли бедные причиной кризиса? ¿Los pobres son los causantes de la crisis?
Они были весьма разумным видом. Eran una especie muy inteligente.
Были приняты некоторые положительные меры. Se han dado algunos pasos positivos.
Довольно веселые были две недели". Han sido 2 semanas interesantes".
Чарльз и Рэй были командой. Charles y Ray eran un equipo.
Оба моих дедушки были предпринимателями. Mis dos abuelos eran emprendedores.
Последствия ректорского решения были огромными. Las consecuencias de la decisión del rector son enormes.
Мы были бедны, но счастливы. Éramos pobres, pero felices.
формально, все мы были равны. en lo formal, todos éramos iguales.
Важно, чтобы изменения были естественными. Para nosotros es importante crecer orgánicamente.
Условия на рынке были фантастическими. Las condiciones de mercado eran fantásticas.
Они были вдохновлены большим прогрессом. Ellos fueron inspirados por un gran progreso.
Его родители были русского происхождения. Sus padres eran de origen ruso.
Это были не физики-теоретики. No eran físicos teóricos.
Не все последствия были катастрофическими. No todas las consecuencias fueron desastrosas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!