Примеры употребления "шутках" в русском с переводом на английский

<>
Я специализируюсь на большеголовых шутках. I tend to do the bighead jokes around here.
Попытки шутить часто приводили его в неловкие ситуации, потому что, как и отцу, ему недоставало того успокаивающего обаяния, которое могло бы смягчить жестокость, крывшуюся в шутках. Meaning to be funny often landed him in a mess because, like his father, he lacked the reassuring charm necessary to temper the cruelty that lurked in jokes.
Этот род дискриминации может проявляться в процессах, установках или поведении, которые являются дискриминационными в результате предрассудков, невежества, опрометчивости или стереотипного поведения, выражающегося или проявляющегося в шутках, разговорах, установках или действиях индивидов в рамках организации или другой структуры. This kind of discrimination may be detected in processes, attitudes or behaviour which amount to discrimination through prejudice, ignorance, thoughtlessness or stereotyping, expressed or manifested in jokes, conversations, attitudes or actions of individuals throughout an organisation or other structure.
Охрана в офисе - просто шутка. Security in this office park is a joke.
Кроме шуток, как идут дела? Joking aside, how are things going?
На самом деле, это была лишь шутка. Actually, that was a pleasantry.
В шутке сказано много правды. There's many a true word spoken in jest.
Многие назвали план Шарона злой шуткой. Many denounced Sharon's plan as a trick.
Ни одна каста не спасется от их веселых шуток! No caste is safe from their merry japes!
Понимаешь, это такая шутка, Питер. You see, that's sort of a joke, peter.
Кроме шуток, что ты пытаешься сказать? Joking aside, what are you trying to say?
Давай оставим шутки и вернемся к делу. Let's skip the pleasantries and get to the point.
В каждой шутке есть доля правды. Many a true word is spoken in jest.
Подсознание всегда может сыграть злую шутку. Well, the subconscious can always play a dirty trick.
Эта шутка совсем не смешная. That joke isn't funny.
Шутки о собственной развращенности не делают тебя менее развращенным. Joking about your own lechery doesn't make you appear any less lecherous.
Так давайте воздержимся от плоских шуток и перейдем к делу. So let's dispense with the hollow pleasantries and stick to business.
Простите, я всё обращаю в шутку. Forgive me, I am for ever in jest.
Это не шутка, а угроза для рынков. This is not a trick but a treat for the markets.
Это такая шутка нашей компании. Yes, that was an "in joke" that we had.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!