Примеры употребления "шли" в русском с переводом "go"

<>
Мы шли на костюмированную вечеринку. We were going to a fancy dress party.
Они всегда шли своим путём. They have always gone his own way.
Вы шли в магазин подержанных вещей. You've been going to charity shops.
Мы шли на службу в полночь. We went to mass at midnight.
И мы покупали финики, и шли домой. And so we'd buy the date, and we'd go home.
Они шли впереди, а мы зачищали улицы. They went ahead and we cleaned the streets.
Ваш друг говорил, вы шли в золотые прииски. I heard your friend say you were going to the goldfields.
Нет, не шли, вы направляетесь плавать под водой. No, you're not, you're going snorkelling.
И вот когда мои родители наконец шли ужинать, So my parents would go to dinner.
Ему нравилось уткнуться носом, когда мы шли спать. He liked to nuzzle in when we went to sleep.
Мы даже не шли в правильном направлении, так? We didn't even go in the right direction, did we?
Я не хочу, чтобы вы шли на рэйв. I don't like you going out to raves.
Для Ататюрка "западнизация" и модернизация шли рука об руку. For Ataturk, Westernization and modernization went hand in hand.
Но в последнее время дела, казалось бы, шли хорошо. But things seemed to be going well recently.
Деньги шли от компании в деревню через плантации деревьев. The money goes from the company into the village via tree-planting.
В Швеции мы читали один раз и шли на вечеринку. In Sweden we read it once and then we went partying.
Мы каждый раз шли на могилу бабушки, чтобы возложить цветы. We went then always to Grandma's grave and laid flowers on it.
Дела шли довольно хорошо, поэтому Эльза продлила шоу да осени. Yeah, and things were going pretty good, so Elsa extended our stay into the fall.
По воскресеньям мы, бывало, вставали спозаранку и шли ловить рыбу. On Sundays, we would get up early and go fishing.
Мы шли делать омовение в море, упаси Господь не плавать, умыться. We used to go bathe in the sea, bathe, not swim, God forbid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!