Примеры употребления "уходить" в русском с переводом "leave"

<>
Мы не должны уходить отсюда. We're not supposed to leave this post.
Тебе не обязательно уходить, Прот. You don't have to leave, Prot.
Тебе нельзя уходить из больницы. You can't leave the hospital.
Я собирался уходить, когда ты позвонил. I was about to leave when you telephoned.
Мой отец собирался уходить, но зазвонил телефон. My father was about to leave when the phone rang.
Мой отец уже собирался уходить, когда зазвонил телефон. My father was about to leave when the telephone rang.
Он приглашён на вечеринку. Он не хочет уходить. He is invited for a party - he never wants to leave.
Когда я приехал на вокзал, поезд уже собирался уходить. When I arrived at the station, the train was just about to leave.
И ради этой работы действительно стоило уходить из CHAM? Is this work really worth leaving CHAM for?
А это Генри, мой деверь, который уже собирался уходить. And this is henry, my brother-in-law, who was just leaving.
Здоровые пожилые люди, возможно, не хотят уходить с работы. Healthy old people may not wish to leave productive work.
Я уже собиралась уходить ради самой себя, ради нашего сына. I was already leaving for my own sake, for the sake of our son.
Мне было поручено не уходить, пока не доставлю тебе предложение. I was instructed not to leave without making you an offer.
Когда я уже собирался уходить, две студентки снова подошли ко мне. As I was leaving, the two students who had spoken with me earlier circled back to talk some more.
Так-так, уходить из-за стола посреди обеда - дурной тон, знаешь ли. Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
Дело в том, что мне дали инструкцию не уходить, не сделав тебе предложения. Thing is, I was instructed not to leave without making you an offer.
Между коктейлем и милым старым призраком который раздает печенье и маникюром я не хочу уходить. Between the smoothie and the kindly old ghost who hands out cookies and the nail art bar, I don't want to leave.
Разве ты не знаешь, что это дурной тон для хозяина - рано уходить со своей вечеринки? Don't you know it's bad form for a host to leave his party early?
Я не собираюсь уходить и не позволю каким-то фанаткам Клео Стивенс лишить меня массажа. I'm not leaving because I'm not gonna let some Cleo Stevens groupie steal my massage.
Я одиночка, черт возьми, как Росомаха, который уходит всякий раз, когда люди просят его не уходить. I'm a bad ass loner like Wolverine, who leaves whenever people beg him not to leave.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!