Примеры употребления "умирают" в русском

<>
Люди умирают на панкратионе, Ясон. People die in the pankration, Jason.
Моя родина стала местом, в котором слишком много людей становятся жертвами вируса или умирают от пули торговца наркотиками; My homeland has become a place where too many people are victims, succumbing to a virus, or gunned down by a drug-trafficker;
Наши слушатели умирают от любопытства. Our listeners are dying to know.
Моя родина стала местом, в котором слишком много людей становятся жертвами вируса или умирают от пули торговца наркотиками; подвергаются нападениям грабителя, их застреливает плохо обученный полицейский или похищает член преступной группировки. My homeland has become a place where too many people are victims, succumbing to a virus, or gunned down by a drug-trafficker; assaulted by a robber, shot by an ill-trained policeman, or kidnapped by a member of a criminal gang.
Приходит Синатра, биг-бенды умирают. Sinatra comes along, big band dies.
Я теряю бдительность, люди умирают. I let my guard down, people die.
Каторжники не умирают за убеждения. A convict will not die for a principle.
Древние традиции сегодня быстро умирают. Ancient customs are dying out quickly today.
Гибриды умирают, лишившись головы или сердца. Hybrids die by losing their head or their heart.
Там до сих пор умирают люди. People are still dying back there.
Проливается наша кровь, наши люди умирают. It is our blood which is being spilled, our people who are dying.
Когда мы допускаем ошибку, тысячи умирают. When we drop the ball, thousands die.
Зебры умирают здесь с завидным постоянством. Zebras die here with unfailing regularity.
Но в конечном итоге, они все умирают. But in the end they all die.
Многие раненные умирают по дороге в Ромулус. Too many wounded are dying on the way back to Romulus.
Миллионы людей умирают от ВИЧ и СПИДа. There are several million people dying of HIV and AIDS.
Если они их не получают, они умирают. If they don’t get it, they die.
Оружейные проекты умирают по самым разным причинам. Weapons die for all kinds of different reasons.
Более того, российские мужчины умирают слишком рано. Moreover, Russia’s young men are dying far too early.
Каждый год 10 миллионов женщин умирают от родов. 10 million women die every year in childbirth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!