Примеры употребления "узнал" в русском с переводом "find out"

<>
Как ты узнал эту информацию? How did you find out this information?
Том узнал где живет Мери. Tom found out where Mary lives.
Я узнал только минувшей ночью. I only found out last night.
Том узнал правду от Мэри. Tom found out the truth from Mary.
Цену ствола я узнал только там I found out the price of the weapon only there
Он узнал, что Карл отмывает деньги. He found out Carl was laundering money at the bank.
Ну что, ты узнал про Боракс? So, what'd you find out for me on Borax?
Я узнал об этом в дороге. I found out on the drive over.
То, что он узнал, было ужасно. What he found out was horrifying.
Том узнал, что Мэри была богата. Tom found out that Mary was wealthy.
Вы думаете, об этом узнал Хатчер? You think that's what Hatcher found out?
Я узнал всю эту информацию незаконно. I found out my information illegally.
Мир узнал об этом спустя несколько дней. We found out about it a few days later.
Я узнал кое-что о Черных Песках. I found out more about Black Sands.
Ты узнал, что "Боб" пялит твою подружку? You find out "Bob" was drilling your girlfriend?
Я узнал, где можно дешево купить фрукты. I found out where to buy fruit cheaply.
Как ты узнал, что ты в опасности? How did you find out you're a target?
Может быть, он узнал, что его лишили наследства. Maybe he found out he was disinherited.
Только что узнал, что его скоро перестанут готовить. You know, I just found out they're going to quit making this stuff.
Я только что узнал, что надо сдать физподготовку. I've just found out I have to pass a physical examination.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!