Примеры употребления "терпеть" в русском с переводом на английский

<>
Терпеть не можем терять деньги. We really hate it when we have to lose out on some money.
Когда вы спрашиваете человека, случалось ли вам терпеть неудачу? Now, when you ask people, you know, have you failed to achieve something?
Я терпеть не мог техникум. I hated that technical school.
Кроме того, осторожность не означает, что гуманитарная интервенция всегда будет терпеть неудачу. Moreover, prudence does not mean that humanitarian interventions will always fail.
Терпеть не могу рудничную пыль. I hate mine dust.
Г-н Дукарм (член парламента Бельгии), ссылаясь на свой независимый анализ вопроса о правах человека в Западной Сахаре, проведенный им совместно с членами организации " Юристы без границ " и Европейским центром стратегической разведки и безопасности, говорит, что попытки Организации Объединенных Наций провести референдум будут терпеть неудачу до тех пор, пока Марокко и Фронт ПОЛИСАРИО не придут к соглашению относительно новой переписи населения для составления списков избирателей. Mr. Ducarme (Member, Belgian Parliament), citing his independent analysis of the question of human rights in Western Sahara, arrived at in conjunction with members of Lawyers Without Borders and the European Strategic Intelligence and Security Centre, said that United Nations attempts to organize a referendum were bound to fail until such time as Morocco and the Frente POLISARIO reached agreement on an updated census to establish the electoral rolls.
Он терпеть не может пауков. He hates spiders.
Они не должны терпеть такую неудачу. They shouldn't be failing like this.
Просто терпеть не могу кардиганы! I hate everything about it!
И он терпеть не мог эмо. And he hated emo.
Терпеть не могу блондинок, они такие дурочки. I hate blondes, they're idiots.
Боже, я терпеть не могу носить смокинг. God, I hate wearing a tux.
Я эту визгливую бабу терпеть не могу. I always hated her shrill voice.
Он терпеть не может сидеть весь день взаперти. He hates being cooped up inside all day.
Я люблю Нэтру, но терпеть не могу историю. I love Netra, but I hate history.
Воже, я терпеть не могу быть помощником режиссёра. God, I hate being an assistant director.
Терпеть не могу, когда берут стакан воды и сухарик. I hate it when you guys order a glass of water and a crouton.
Я терпеть не мог, когда ко мне обращались только ради наркоты. I hated it when people only hit me up when they needed drugs.
Суть в том, что мы терпеть не можем уходить в минус. The idea is that we really hate it when things go into the red.
Ты любишь утренние спектакли в пустых театрах, и терпеть не можешь жидкие яйца. You like matinees in empty theaters, and you hate runny eggs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!