Примеры употребления "таком" в русском с переводом на английский

<>
Ну, в таком случае, наливай! Well, in that case, huzzah!
Примерно в таком же ключе я создал "К". Anyway, in this same kind of approach, I designed K.
Скажи, как может кто-то преуспеть в чем-то таком? So, tell me, how does someone get good at something like that?
В таком случае, мы тоже должны пить. In that case, we might as well drink up.
Рост Индии находится приблизительно на таком же уровне. India's is growing at nearly the same rate.
Боже, вы ребята, не думаете, что я бы пришла к вам, если бы хотела поговорить о чем-то таком? God, you guys, don't you think I would come to you if I wanted to talk about something like that?
В таком случае я поменяю свою точку зрения. In that case, I'll change my mind.
У меня точно такое же тату, точно в таком же месте. I have the same exact tattoo in the same place.
Не думаю что 20-летний начальник который пытается встречаться с его 17-летней сотрудницей будет заинтересован в чем-то таком? What 20-year-old boss trying to date their 17-year-old employee would be interested in something like that?
Ну, в таком случае, отпразднуем пончиками и кофе. Well, in that case, got a little coffee, donuts to celebrate.
Многие саудовские подданные находятся в таком же состоянии неопределенности и оцепенения. Many Saudi subjects feel the same pattern of continuous uncertainty and torpor.
В таком случае сегодняшнее процветание, скорее всего, окажется недолговечным. In that case, today’s prosperity is likely to prove transient.
И Лиза Уиллоуби была найдена в более или менее таком же состоянии And Lisa Willoughby was found in more or less the same condition
В таком случае ты не окажешь мне честь танцем? In that case, would you allow me the honour of a dance?
Затем поставьте тейк-профит на таком же расстоянии над точкой прорыва вымпела. Then place your profit target the same distance above the pennant's breakout point.
Черт, в таком случае, тебе нужен толстенный гандон, понял? Damn, man, in that case use a big-ass condom, all right?
Затем поставьте тейк-профит на таком же расстоянии под точкой прорыва вымпела. Then place your profit target the same distance below the pennant's breakout point.
В таком случае необходимо выбрать альтернативный тип профиля — Перерыв. In that case, you must select an alternative profile type to the Break profile type.
И, поверьте мне, я жил в таком же неведении три года назад. And believe me, I lived the same sad life until about three years ago.
В таком случае деньги вернулись обратно на наш кошелек. What can I do? In that case, the money will have been returned to your wallet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!