Примеры употребления "таком" в русском с переводом "such"

<>
Ты когда-нибудь слышал о таком? Have you ever heard of such a thing?
Мы живём не в таком мире. We do not live in such a world.
Ах, но в таком ограниченном диапазоне. Ah, but such a restricted range.
В таком случае по выбору клиента: In such case a client can choose:
Как в таком обществе произойдут демократические изменения? How will democratic change come about in such a society?
А я был в таком прекрасном настроении. And I was in such a good mood.
Родной язык ребенка в таком случае не английский. The child's native language is such a case is not English.
При таком положении дел пакт утратит всякий смысл. The pact would become meaningless under such circumstances.
В таком мире пострадают бедные и слабые страны. In such a world, poor and weak countries would be losers.
Подумайте, что в таком контексте означает стабилизация инфляции. Think about what stabilizing inflation means in such a context.
Зачем тебе солнцезащитные очки в таком темном месте? What do you need sunglasses for in such a dark place?
Я бы не стал участвовать в таком деле. I would not meddle in such a thing.
Вы когда-нибудь слышали о таком странном обычае? Did you ever hear of such a strange custom?
Зачем человеку в таком отчаянье скрывать свое имя? Why would a man hide his title in such despair?
При таком нарушении Вам придется прекратить использование Услуг. Upon such a violation, you agree to cease accessing the Services.
Вам не холодно ночью в таком легком платье? Aren't you cold at night in such a light dress?
В таком разряженном воздухе мой нос может кровоточить. My nose might come to bleeding in such rarefied air.
Сожалею, что застали меня в таком недостойном положении. I regret that you have met me in such an undignified position.
Столько сил и энергии в таком юном возрасте. Such vim and vigor for one so young.
Вы действовали отлично, да ещё в таком узком проулке. You did so well in such a narrow alley.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!