Примеры употребления "таком" в русском с переводом "it"

<>
Невозможно учиться при таком шуме. It's not possible to study with so much noise!
Никогда о таком не слышал. Never heard of it.
Невозможно заниматься при таком шуме. It's impossible to study in such noise.
Нам приятно жить в таком тихом месте. It's nice to live in such a quiet area.
Хорошо видеть вас в таком прекрасном настроении. It's nice to see you such in good mood.
Совы, зяблики, воробьи, всё в таком духе. Owls, finches, sparrows, that kind of thing and it's.
Не время было отдыхать в таком месте. It was not time for relaxing at a place like this.
Я просто буду держать кабель в таком положении. I'll have to hold it in position.
В таком случае, Я не вернусь до утра. With this speed, it will be morning when I arrive back at the mansion.
Как, наверно, здорово репетировать в таком роскошном месте? How nice would it be to practice in such a ritzy place?
Он привез ее в таком виде около шести. He brought it in like this at around 6:00.
Разве не ужасно жить одному в таком месте? Isn't it a waste living in this big place alone?
В таком городе легко найти другого организатора свадеб? In a town that small, was it easy to find another wedding planner?
Знаешь, как тяжело достать фен в таком месте? Do you know how hard it is to get a hair dryer into this place?
Большая удача, что продается дом в таком квартале. I have to say it's a real coup when a house on this block comes out for sale.
Не о таком фестивале сосисок я мечтала, но. I mean, I wish it wasn't such a sausage fest, but.
Но как в таком случае создавать лунную базу? When it comes to building a moon base, couldn't we just make it out of rock?
Стоит ли в таком случае ужесточать закон таким способом? Is it worth constraining the law in this way, in that case?
В таком, что ты и твой друг должны угомониться. It means you and your homeboy need to power down.
В таком случае меня должен утвердить твой Совет директоров. That being the case, I'll take it up with the board of directors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!