Примеры употребления "считал" в русском с переводом на английский

<>
Тесла считал, что знает ответ. Tesla thought he had the answer.
Я считал её просто легендой. I thought that was just a legend.
Карл Маркс считал, что могут. Karl Marx thought so.
Лонни считал, что ты болван. Lonny thought you were a fool.
Алан Фитч так не считал. Alan Fitch did not think so.
Я считал скорость по телеграфным столбам. I was going by the telegraph pole.
Я всегда считал тебя глупым коротышкой. I always thought you were a stunted fool.
Считал, что она прелестна и занятна. He thought she was charming and amusing.
Он получил приказ и считал его подлинным. He received an order he believed to be authentic.
Он считал, что ищет средство против радиации. He thought he was working on radiation resistance.
Я никогда не считал себя негодяем, эгоистом. I never thought of myself as a bastard, an egoist.
Видишь, сначала я тоже считал это ненавистью. See, at first, I thought it was hate too.
«Я всегда считал, что профессия разведчика почетна. “I have always accepted intelligence was an honorable profession.
Оказалось, и он всех остальных считал высокомерными. And it turns out he thought everyone else was really snotty, too.
Он считал, что эти деньги ушли безвозвратно. He regarded the money as gone.
Всегда считал, что они пахнут как такси. ~ Always think they smell like minicabs.
Она хочет, чтобы именно ее мир считал спасительницей. She wants the world to believe that she is their saviour.
Он не считал, что нуждается в их защите. He did not think he needed their protection.
Всегда считал себя знатоком, когда дело касалось специй. Always thought myself a dab hand at the spices.
Я считал его дураком, но это не так. I used to think he was a blockhead, but he wasn't.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!