Примеры употребления "сходила" в русском с переводом "go"

<>
Я вчера сходила и забрала все это из депозитарной ячейки. I went yesterday and got it from the safe deposit box.
Если хочешь чтобы я сходила за покупками, давай свой список. If you want me to go shopping for you, give me your list.
Я хочу, что сегодня вечером Эми сходила со мной на свидание. I want Amy to go on a date with me tonight.
Старший криминалист Ченг сходила в магазин и купила тебе новую обувь. Senior criminalist chang Went to the store and bought you a new shoe.
Хорошо, Кармен, нам нужно, чтобы ты сходила завтра в магазин подарков. All right, carmen, we need you to go to the gift shop tomorrow.
Значит они просто отправят её назад, где её возможно убьют, потому что она сходила на свидание? So they're just gonna send her back where she might get killed because she went on a date?
Пару лет назад она сходила на семинар "Женщины в деле" а вернулась с этой мертвой хваткой. She went to a "women in business" seminar a couple of years ago, came back with that death grip.
Ты просидела целый день со сладкими мечтами в своей головке, и ни разу не зашла сюда, чтобы рассказать, как сходила в колледж. You've been sitting out there all day long with little dream bubbles floating over your head and not once have you come in here to tell me how your trip to college went.
Питер, сходи в ванную Тэмми. Peter, go to Tammy's bathroom.
Вот деньги - сходи, купи хека. Take money and go buy some hakes.
Сходи к травнику на углу. Go to the herbalist at the corner.
Наше собрание сходи с ума. Our caucus is going bananas.
Давайте сходим в городскую баню. Let's go out to a public bath.
Сходим на свидание через неделю. We'll go on a date next week.
Вот, сходите, возьмите по пивку. Here, go and have a beer.
Он предложил сходить посмотреть фильм. He suggested going out to watch a movie
Тебе надо сходить в акушерство. You would go to obstetrics.
Как насчёт сходить в кино? How about going to the movies?
Я только схожу освежиться сначала. I'm just gonna go freshen up first.
Я здесь схожу сума, окей? I'm going stir-crazy here, okay?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!