Примеры употребления "странно" в русском с переводом на английский

<>
Ну, это не слишком странно. Well, that's not so stra s.
Странно, что ручка не расплавилась. I'm surprised the bullpen didn't burn right down.
Я думаю это действительно странно. I think that's rather creepy, actually.
Так странно и по-волчьи. So freaky and wolfish.
Странно, кто-то еще ловит рыбу. I wondered who caught that catfish.
Как ни странно, читала тайны убийства. Reading a murder mystery, actually.
Странно, что Вы прислушиваетесь к сплетникам. It strikes you've been listening to far too many scandals.
Вы волновались, когда Тэмми странно говорила. You've been worried about Tammy's speech, Ena.
Как ни странно, оба оказываются лицемерами". Ironically, both turn out to be hypocrites."
Как ни странно, я стала популярной. I became bizarrely popular.
Он так странно на меня смотрит. He keeps leering at me.
Искажены формы или картинка выглядит странно Graphics are misshaped or don’t appear correctly
И, как ни странно, им это удалось. Incidentally, they did pull it off.
Как ни странно, проблемой является конкуренция зарплат. Surprisingly, wage competitiveness is a problem.
В последнее время он странно себя ведёт. Sorry, Mrs T, he's been acting out of sorts lately.
Я знаю, это звучит немного странно, но. I know this sounds a little bit left field, but.
Как ни странно, но доктор, кажется, проголодался. He can't tell why, but the doctor feels a bit hungry.
Странно, что срочник мог себе это позволить. I'm wondering how an enlisted man could afford it.
Странно, было ли это и вправду совпадение. I wonder if it really was a coincidence.
Тебе не кажется, что это как-то странно? It's kinda kooky, don't you think?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!