Примеры употребления "страна" в русском с переводом "country"

<>
Страна: Ирландия; Британские Виргинские Острова Country of origin: Ireland and BVI
Ведь это невероятно богатая страна. Because America is an incredibly rich country.
Парагвай — страна в Южной Америке. Paraguay is a country in South America.
— Что моя страна может рухнуть. That my country will collapse.
Страна 2 - это, вероятно, Индия." And Country 2 is possibly India."
— Остальная страна вскоре догонит ее». “But the rest of the country eventually catches up.”
Почему ваша страна дала название. Why has your country given its name to.
Неужели Йемен — более важная страна? Is Yemen a more important country?
Но Франция - это необычная страна. But France is not a normal country.
Догадайтесь, что это за страна? Any guesses which country that would be?
Проверьте параметр Страна или регион. Check the Country or region setting.
Страна богата на природные ресурсы. The country is rich in natural resources.
Страна изолированна экономически и политически. The country is isolated economically and politically.
Бог, страна и панна котта. God, country, and panna cotta.
Страна должна следовать вашему примеру!» "The country should follow your example!”
Вся страна сошла с ума. The whole country went mad.
СЕУЛ - Корея - это уникальная страна. SEOUL - Korea is a unique country.
Страна находится в безвыходном положении: The country is at a stalemate:
Страна в почтовом адресе компании. The country of the postal address for this business.
И это страна – не Россия. That country isn’t Russia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!