Примеры употребления "ставите" в русском с переводом на английский

<>
Вы ставите меня в безвыходное положение. Marie, you put me in the hopeless situation.
Вы ставите меня в неловкое положение. It makes for a rather awkward situation.
Какие задачи ставите перед собой до конца сезона? What goals have you set for yourself for the rest of the season?
Вы ставите на то, что Фолей избил Закари? You bet on Foley to beat Zachary?
Вы ставите меня в невозможное положение! Putting me in an impossible position here!
Вы просто ставите себя в идиотское положение! It's just gonna make you look foolish!
В ставите свою мать в очень трудное положение. You are setting your mother up for a very hard time.
Хорошо, Вы ставите Дожди имеет отношение к этому. Well, you bet Raines has something to do with this.
Вы ставите меня в невыгодное положение. You're putting me in an inferior position.
С каких это пор вы ставите диагноз? Since when you have been making diagnosis?
Возвращаясь к примеру с кубиком: вы ставите $100 на то, что результат одного броска кубика будет больше 2. Coming back to the dice example: you bet $100 on the result of a single dice roll being larger than 2.
Вы ставите нас в трудное положение. You're putting us in a tight spot.
Вы меняете её, формируете, ставите своё клеймо на ней. You change it, you shape it, you make your mark upon it.
Вы ставите меня в непростое положение, энсин. You've put me in a difficult position, Ensign.
Вы ставите меня в трудное положение, фрау. You're putting me in a difficult position, madam.
Крис, вы ставите меня в ужасное положение. You're putting me in an awful spot.
Видите ли, вы ставите меня в невозможное положение. You see, you're putting me in an impossible position.
Ладно, Вы ставите меня в очень неловкое положение. Okay, you're putting me in a very awkward position here.
Вы ставите меня в неловкое положение, миссис Андервуд. You're putting me in an awkward position, Mrs. Underwood.
Вы ставите меня в очень сложное положение, Алекс. You put me in a very difficult position, Alex.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!