Примеры употребления "способами" в русском с переводом "way"

<>
Этого можно достигнуть двумя способами: This can be accomplished in two ways:
Прибыльность можно выразить двумя способами. Profitability can be expressed in two ways.
Это можно сделать двумя способами. There are two ways you can accomplish.
И их готовят великолепными способами. And they're being made in the most wonderful ways.
Это можно делать двумя способами: There are two ways to find videos using hashtags:
Защитите ваши уши этими способами. Protect your ears in that way.
Изучение руководства происходит разными способами. Learning leadership occurs in a variety of ways.
Это можно сделать четырьмя способами. There are four ways to do this:
Можно создать распределения следующими способами: You can create distributions in the following ways:
Регистрационные данные защищаются многими способами. ‘Registered Information’ is protected in many ways.
Я паковал их тремя способами. I packaged them up three ways.
Обрезать фотографию можно несколькими способами. There are several ways to crop your photo.
Это беспокойство выражается несколькими способами. This disquiet is expressed in several ways.
Обрезать фотографию можно разными способами. There are different ways to crop your photo:
Пользователей можно посчитать следующими способами: You can count users in the following ways:
Это можно сделать несколькими способами: This can be done in several ways:
Можно выполнить сортировку следующими способами. You can sort in the following ways:
Баллы могут рассчитываться разными способами. The points can be calculated in various ways.
Они собирают дождь разными способами. And they harvest rain in many ways.
Этого можно достигнуть несколькими способами. This could be achieved in several ways.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!