Примеры употребления "создан" в русском с переводом на английский

<>
Был создан огромный единый рынок. A vast single market was created.
Может, я просто не создан иметь экономку. Maybe I'm just not cut out to have a housekeeper.
Параметр ConvertDSNInternetContent реестра создан вручную. The ConvertDSNInternetContent registry value was manually created.
был создан единый Центральный банк, но не было создано общего Министерство финансов. it had a central bank but no central treasury.
Будет создан новый пустой шаблон спецификации. A new, blank template BOM is created.
Он просто думал, что они уйдут, как только будет создан рабочий рай. He simply thought they would go away once the worker’s paradise had been established.
Источник — заказ был создан вручную пользователем. Source – The order was created manually by a user.
Вместо этого был создан регион, который в целом не смог связаться в нации. Instead, what formed was a region of entities that have largely failed to cohere as nations.
В ходе процесса был создан неприятный прецедент: A disagreeable precedent was created during the trial:
Но, разумеется, мисс Твиди считает, что ее скакун создан для того и другого. But, of course, uh, Miss Tweedy believes that her horse has somehow magically inherited both.
Откройте Страницу, для которой был создан Холст. Go to the Page the Canvas was created for
До сих пор не создан крепкий средний класс, как и жизнеспособное гражданское общество. A solid middle class has yet to emerge, nor a resilient civil society.
Создать — статус производственного заказа, когда он создан. Create – Status of the production order when it is created.
Что касается транспорта и коммуникаций, то были модернизированы аэропорты и создан парк транспортной авиации. In transportation and communications, airports have been upgraded and the air transportation fleet has been developed.
ЮНИТ был создан из-за подобных событий. UNIT was created because of events like that.
В 1967 году был создан Красный Крест ОТК, и всеми его председателями были женщины. The TCI Red Cross was established in 1967 and all of its national Presidents have been women.
Ты создан для высокой поэзии и пурпура. You are created for high poetry.
Примечание: Если запрос на выборку, возвращающий нужные данные, уже создан, перейдите к следующему действию. Note: If you already have a select query that produces the data that you need, go to the next steps.
В обратном он будет создан в памяти. Otherwise, it will be created in memory.
Цифровой атлас Вселенной был создан в Американском музее естественной истории за последние 12 лет. The Digital Universe Atlas has been built at the American Museum of Natural History over the past 12 years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!