Примеры употребления "создан" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все13393 create11484 have1704 другие переводы205
SMTP: создан отчет о недоставке SMTP: Non-delivery report (NDR) generated
Наш разум создан для общения. All consciousness is about communication.
Данный раздел создан специально для трейдеров. This sector is developed specially for traders.
Не был создан отчет о недоставке. A non-delivery report was not generated.
Если ты создан рисовать, ты рисуешь. If you're wired to paint, you paint.
Не был создан отчет о недоставке (NDR). A non-delivery report (NDR) was not generated.
Я не создан для совместной жизни, Алан. I'm not cut out for this living together stuff, Alan.
Этот тот мальчик был создан на одну ночь. That boy was made for the one night stand.
Может, он не создан для тактическая программа тренировок. Maybe he's not cut out for a tactical training program.
Но такой прецедент был создан уже очень давно. But that precedent was set a long time ago.
Новый пароль будет создан и показан на экране. A new app password is generated and appears on your screen.
На рабочем столе будет создан ярлык для отчетов. A shortcut to the reports is placed on your desktop.
Выберите два сетевых подключения, между которыми будет создан мост. Select the two network connections that you want to bridge.
И способ, с помощью которого он был создан - аналогичен. And the way you engineer this heart valve is the same strategy.
Так, эта первоначальная среда для которой наш мозг создан. So, that primal medium, which your brain is exquisitely wired for .
Для тестового сообщения не был создан отчет о недоставке. A Non Delivery Report (NDR) was not generated for the test message.
Это облегчает идентификацию, почему заказ был создан с способом. This makes it easier to identify why an order was generated in a certain way.
Платеж создан и разнесен на Fabrikam для поставщика 3004 Payment is generated and posted in Fabrikam for vendor 3004
Даже не знаю, создан ли я для этого мира. I wonder if I am made for this world.
Платеж создан и разнесен на Fabrikam для поставщика Fabrikam 3004 Payment is generated and posted in Fabrikam for Fabrikam vendor 3004
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!