Примеры употребления "совершает" в русском с переводом "make"

<>
Наша дочь совершает огромную ошибку. Our daughter's making a huge mistake.
Элизабет совершает тот же путь. Elizabeth makes the same journey.
Но кто именно совершает это самоопределение? But who is the “self” that makes this determination?
Мистер Блум, думаю, совершает огромную ошибку. Mr Bloom, I think, is making the big mistake.
Продавая так быстро, Нейтан совершает ошибку. Nathan's making a mistake selling off so soon.
Кто так думает, совершает большую ошибку. Whoever thinks that, will be making a big mistake.
Он тот человек который не совершает ошибок. He's a man who doesn't make mistakes.
Я предупреждала его, что он совершает ошибку. I told him he was making a big mistake.
Я думаю она совершает ошибку, выходя за Коула. I think she's making a mistake, marrying Cole.
Он совершает ту же ошибку, что и вы. He's making the same mistake that you are.
Папа говорит, что совершает обход каждые двадцать минут. Dad says he makes his rounds every 20 minutes.
Он совершает самую большую ошибку в своей жизни. He's making the biggest mistake of his life.
Может быть, тогда она поймет, что совершает ошибку. Then perhaps she'd realise she was making a mistake.
Чтобы найти Клэр, Джо совершает промах, захватывая Майка Вестона. In order to find Claire, Joe Carroll makes his first strike, and it's aimed at Mike Weston.
Этой гримёркой пользуются все, кто совершает свой дебют в Опри. This is the dressing room everybody uses when they make their Opry Debut.
Это следствие серьёзной ошибки, которую совершает Италия (а также Франция). This reflects a serious mistake that Italy, along with France, is making.
Нативный клиент или веб-клиент совершает вызовы API, используя маркер: Native client or web client makes API calls with token:
Это неприлично смеяться над кем-то, когда он совершает ошибку. It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.
К несчастью, когда она собирается развернуть прошютто, Аякс совершает внезапный бросок. Unfortunately, when she goes to unwrap the prosciutto, Ajax makes a lunge for it.
Если парень совершает ошибку, нужно понять причину, ты ведь так сказала. If a guy makes a mistake, you have to understand why, you said so.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!