Примеры употребления "снял" в русском с переводом на английский

<>
Кэффри только что снял браслет. Caffrey just removed his anklet.
Он снял очки после того. He took off his glasses after that.
Да, это я снял видео. Yes, I shot the video.
А Сиэтлский университет снял автопортрет художника из здания университета. And Seattle University has removed a self-portrait by the artist from a university building.
Он снял с меня одежду. He took off my clothes.
Итак, кто снял это видео? So who shot this video?
Я снял ящик, но отёк гораздо больше, чем я предполагал. I removed the box, but the swelling is much worse than I imagined.
Да не, он тока телогрейку снял. He just took off his jacket.
Кто, по вашему мнению, снял это видео? Uh, who do you think shot that, uh, video?
Я спокойно снял шлем и попытался осмыслить все, что я только что пережил. I removed the headset, calmly, and pondered what I'd just experienced.
Почему ты снял Харриса с задания? Why did you have Harris taken off the assignment?
Он говорил тебе, что снял вечеринку на видео? Did he ever tell you he shot a boat party video?
Правда, в пятницу я все же вскрыл корпус тренировочного Trezor и снял печатную плату. The only thing I did on Friday was cut open the practice Trezor’s case to remove its printed circuit board.
Потом он снял эту одежду, и мы. And then he took off those clothes, and we.
А здесь, в Китае, Ренди снял рынок медуз. And here in China, Randy shot a jellyfish market.
25 мая он снял наматрасник со своей кровати и стал использовать его в качестве одежды. On 25 May, he removed the mattress cover from his bed and began “wearing it”.
Том снял одежду и залез под душ. Tom took off his clothes and stepped into the shower.
Это мой сынишка, я снял парочку кадров дома. It's my kid, I shot a few trial frames at home.
По просьбе посла он снял рубашку и майку и повернулся вокруг, позволив убедиться в отсутствии следов пыток. At the Ambassador's request, he removed his shirt and undershirt and turned around, showing no signs of torture.
Скажи ему, чтобы он снял пиджак Луи. Tell him to take off Louis's jacket.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!