Примеры употребления "снял" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все623 remove231 take off154 shoot81 другие переводы157
После того как он снял с должности своего первого министра финансов Оскара Лафонтена, у немцев появился оптимизм относительно реформ и экономического подъема. When he ousted his first finance minister, Oskar Lafontaine, Germans became optimistic about reform and an economic upswing.
Убийца снял кожу, плоть, убрал все, кроме кости. The killer flayed the skin, the flesh, completely off.
Вик, ты говорила, что Горски снял обвинения и уехал из города. Vic, you said gorski had dropped the charges and left town.
Эксперт по биолюминесценции Эдит Виддер была одной из первых, кто снял на видео этот мерцающий мир. Bioluminescence expert Edith Widder was one of the first to film this glimmering world.
Кажется я снял одного, Скип. Think I've got one skip.
Кейси снял номер на ночь. Casey has a reservation for tonight.
Свидетель снял это на видео. Bystander caught it on video.
Ну, и, я снял номер. So, I just got myself a room.
Я вроде маску даже снял? Did I take my mask off or something?
Он снял комнату той ночью. He got the room that night.
Я снял номер в отеле. I booked a hotel suite.
Он через интернет снял квартиру. He rented a short-term apartment through an online site.
Он снял "Хранителя Времени", так? He did Hugo, right?
Это он снял этот номер. He's the one who booked the room.
Германн, ты снял с ручника? Herrmann, is the parking brake on?
Нет, он снял свою маску. No, he took his mask off.
Я снял его с тепловоза. I found this on the railroad tracks.
Я снял номер во "Фламинго". I rented a suite at the Flamingo.
Иосиф, почему ты не снял номер? Joseph, why couldn't you get us a room?
Ты снял замки с наших дверей. You snatched the locks off our doors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!