Примеры употребления "снял" в русском с переводом "take off"

<>
Он снял очки после того. He took off his glasses after that.
Он снял с меня одежду. He took off my clothes.
Да не, он тока телогрейку снял. He just took off his jacket.
Почему ты снял Харриса с задания? Why did you have Harris taken off the assignment?
Потом он снял эту одежду, и мы. And then he took off those clothes, and we.
Том снял одежду и залез под душ. Tom took off his clothes and stepped into the shower.
Скажи ему, чтобы он снял пиджак Луи. Tell him to take off Louis's jacket.
Да, он телогрейку снял, повесил ее и говорит He took off his jacket hung it up and said
Я видела, как он моргал, когда снял очки. I saw him blink when he took off his glasses.
Он снял своё пальто и снова надел его. He took off his coat and put it on again.
И я снял носок, и задушил им доктора Милано. And I took off a sock, and I strangled Dr. Milano with it.
Образец, который я снял с замка, не содержал магнетит. Sample I took off the lock didn't contain magnetite.
Вот почему она пришла в раздевалку, взял сумку, снял. That's why she came into the dressing room, grabbed the bag, took off.
Он снял маскировку и обошёл камеры, спустившись по пожарной лестнице. He took off his disguise, eluded the cameras by coming down a fire escape.
Тогда возможно, ты захочешь, чтобы я снял и твои трусы? Then maybe you'd like me to take off your pants?
Но когда ты снял мою одежду, я не могла больше притворяться. But when you took off my clothes, I couldn't pretend any longer.
Поль снял пальто и спросил, нет ли чего-нибудь выпить, чтобы согреться. Paul took off his coat and asked if there was a hot drink.
Ходит слух, что она ограбила Джека и потребовала, чтобы он снял штаны. One rumour has her holding up Jack and demanding he take off his pants.
В конце концов я снял носки, вышел из машины и вытер ими. And finally, I took off my socks and got out of the car and used them.
Я снял трусы и стою тут голый у тебя под дверью, чтобы доказать. I'll take off my underwear and stand naked in your hallway to prove it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!