Примеры употребления "смотрел телик" в русском

<>
Я смотрел телик ночью, 20:30, прайм-тайм. I was watching TV the other night, 8:30, middle of prime time.
Он всегда сидел рядом и целый день смотрел телик. He used to sit with me and watch tv all day long.
Совершенно нормально смотреть телик весь день. It is perfectly fine to watch TV all day.
Я качаю пресс, когда смотрю телик. I do crunches when I watch TV.
Ночью мы смотрит телик в её кровати. At night, we watch TV in her bed.
Сидеть на диване, смотреть телик, поедая сахарные хлопья? Vegging on the couch, watching TV, slurping sugary cereal?
Ладно, я сам вымою, а ты смотри телик. Okay, I'll do the dishes, you watch TV.
У тебя проблемы с тем, что мы с Фрэнки смотрели телик? Are you having some sort of problem with Frankie and me watching TV?
Сижу, наблюдаю, как ты смотришь телик, но что заставит меня забраться в твой дом? I sit and watch you watch TV, but how does that trigger me to break into your house?
Тем вечером, я был у себя, смотрел телик. That time last night, I was upstairs, watching telly.
Будь это так, я бы сидел дома и смотрел телик. If it were, I'd be sat back at home, happily watching the telly.
Сидел целыми днями в квартире, смотрел телик и писал свои письма. He'd stay in the flat all day just watching telly and writing his letters.
Ох, почему, потому что, мм, он часто смотрел телик, и он сделал его мудрым? Oh, why, 'cause, uh, he watches a lot of tv, It makes him wise?
Он смотрел на все красивые вещи в моём доме. He looked at all the beautiful things in my house.
Покупаешь дом, холодильник, посудомойку, стиралку, телик, стерео, мотоцикл, машину. Got a house, fridge, dishwasher, washer / dryer, TV, stereo, motorcycle, car.
Я смотрел баскетбольный матч по телевизору. I watched the basketball game on TV.
Она смотрит телик. She's watching PBS.
Он смотрел в окно. He was looking out the window.
Я смотрела телик про какого-то парня по имени Гитлер. I was watching something on TV about this guy named Hitler.
По странности, этой осенью я смотрел много мыльных опер. Oddly, I've been watching a lot of telenovelas this fall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!