Примеры употребления "сказано" в русском с переводом "say"

<>
Об этом много было сказано. Many things have been said about this.
Здесь сказано "Это пожарная сигнализация" It said, "This is a fire alarm"
В подписи сказано, что автор - я. The byline says I did.
Хорошо сделано лучше, чем хорошо сказано. Well done is better than well said.
Тут сказано, что ты не преступница. I was saying you are not a criminal.
И сказано это было так давно. And he said it such a long time ago.
Здесь сказано, она была старейшиной племени? It says here she was a tribal elder?
"Все, что было сказано, было довольно бессмысленно". "What was said was actually pretty meaningless."
Здесь сказано, что он называется Багровая Корона. Says here it's called the Crimson Crown.
Так сказано в моём свидетельстве о рождении. It says right here in my birth records.
В путеводители ничего об этом не сказано. Is says nothing of this in the guide book.
Тут сказано дать ответ сегодня к полудню. Um, it says to RSVP by noon today.
Не знаю, какое, в газете не сказано. I don't know which, the Gazette said.
В путеводителе сказано, что дорога проходит здесь. So the guide book says that the route's through here.
В обьявлении не сказано о возрасте участников. The flyer doesn't say anything about minors.
Здесь сказано, что вы заключили партнерское соглашение? It says you signed a partnership agreement with him?
В Библии сказано, что нам нельзя прелюбодействовать. The bible says we must not commit adultery.
И нигде не сказано "не кури каннабис". Not one says not to smoke cannabis.
В Библии сказано, что бог троицу любит. The Bible says all good things are three.
Здесь сказано, что есть комната на солнечной стороне? And it said in the paper there's a sunroom?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!