Примеры употребления "сказано" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все16127 say10731 tell5118 другие переводы278
Да, думаю, этим всё сказано. Yeah, I think that says it all.
Мышьяк на кусочке Чеддера, сказано - сделано. Arsenic on a bit of Cheddar, no sooner said than done.
Что ж, этим все сказано, не так ли? Well, that just says it all, doesn't it?
Думаю, этим все уже сказано. I think that one really says it all.
В шутке сказано много правды. There's many a true word spoken in jest.
"Облом" - это еще мягко сказано. "Bummer" would have been good now.
Там сказано "ХХХ": порнография власти. When it gets up to here, there's "XXX" - the pornography of power.
Это, дорогие мои, слишком мягко сказано. That, my pretties, in an understatement.
Я гладиатор, и этим всё сказано. I'm a gladiator, and that's enough.
Это было сказано в 1946 году. This was in 1946.
Послание сформулировано чётко и сказано громко. The message has been received loud and clear.
взять и действительно сделать как сказано. to actually do it.
В госреестре об этом не сказано. Not in the government registry.
Как ясно сказано в докладе Голдстоуна: As Goldstone's report makes clear:
Мне было сказано отвезти Вас в аэропорт. I have been instructed to take you to the airport.
Это было сказано после смуты Французской революции. This was after the chaos of the French Revolution.
Тут сказано, что этот темноволосый был стрелком. The dark-haired guy was the shooter.
Здесь сказано, что изгнанный демон очень измотан. The demon goes dingy when it's forced out.
Вот ведь как здорово и верно сказано. That is so right and so cool.
В деле сказано, что вы задушили доктора Милано. The notes also state that you strangled Dr. Milano.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!