Примеры употребления "сказали" в русском с переводом "tell"

<>
Делай так, как тебе сказали. Do as you were told to do.
Не проститутка, как мне сказали. No bawd, I am told.
Сказали, что мне нужно отвалить. I was told I need to take a beat.
Вы сказали повару про сыр? Have you told Chef about the cheddar?
Вы сказали мне принести бленду. You told me to get a lens hood.
Тебе сказали "не спугнуть", дебилка! You were told "discreetly", you idiot!
Сказали, что мне надо прилечь. They told me I needed to lie down.
И сказали встать напротив стены. They told me to stand against the wall.
Мне сказали, что я устроюсь сиделкой. I was told I would have job as Au pair.
Мне сказали, что вы отличный выбор. They told me you were the perfect choice.
Мне сказали, она была довольно сексапильна. And I'm told she was quite a stunner.
Мне сказали, что повреждён верхний проводник. They told me it was a damaged overhead conductor.
Потому что им так сказали повстанцы. Because the rebels told them so.
Всё, что они тебе сказали, ложь. Everything they've told you is a lie.
Итак, что вы сказали вашей избраннице? So, what did you tell your fiancée?
Спасибо, что сказали мне, Орлиное гнездо. Thank you for telling me, Eagle Nest.
Им сказали играть в парке поблизости. They were told to play in the nearby park.
Официанты сказали мне, что ты тут. The waitstaff just told me you were here.
Медработники сказали мне, что я бледноватый. The paramedics told me I blacked out.
Не сказали, как вы были прекрасны? Never petted you, or admired you, or told you how splendid you'd been?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!