Примеры употребления "сказали" в русском

<>
Вы сказали, взять за горло. You said go for the jugular.
Сказали, что мне надо прилечь. They told me I needed to lie down.
Мне сказали, что они пострадали. I received a call that said they were hurt.
Тебе сказали "не спугнуть", дебилка! You were told "discreetly", you idiot!
Ваша компрессионная катушка, вы сказали? Your compression coil, you say?
Не проститутка, как мне сказали. No bawd, I am told.
Вы сказали, надо поднять руку. You just said I needed to raise my hand.
Сказали, что мне нужно отвалить. I was told I need to take a beat.
Как вы и сказали, безбашенный. Like you said, untethered.
Эквивалент 2300 долларов, сказали им. They would be paid, he was told, the equivalent of $2,300.
Многие из вас сказали десять. A lot of you said, "Ten."
Делай так, как тебе сказали. Do as you were told to do.
Вы сказали, соскочила его нога. As you say, his foot came off.
Вы сказали мне принести бленду. You told me to get a lens hood.
Даже Lucky Strike так сказали. Even Lucky Strike said so.
И сказали встать напротив стены. They told me to stand against the wall.
Они сказали, что проведут расследование. They said they would investigate.
Вы сказали повару про сыр? Have you told Chef about the cheddar?
А теперь вы сказали "потаскушку". Now you've said bum crack.
Мне сказали, что вы офицер запаса. I'm told you're a reserve officer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!