Примеры употребления "сказала" в русском

<>
Хиллари Клинтон все правильно сказала. Hillary Clinton said it just right.
Я сказала копам, чтоб отвалили. I told them cops to lay off.
Она сказала, что была счастлива. She said that she had been happy.
Нэнси сказала мне о пожаре. Nancy told me about the fire.
Она сказала: "Центр там отличный. She said, "The cancer center was wonderful.
Мистер Кристи, Берил мне сказала. Look, Mr. Christie, Beryl's been telling.
Я сказала, что я бисексуалка. I said I was bisexual.
Я сказала ей убираться вон. I told her to get out.
Ты слышал, что сказала Баффи. Look, you heard what Buffy said.
Я сказала, что это ложь. I told them it was a lie.
«Да, хорошо,» сказала миссис Ли. "Yes, all right," says Mrs. Lee.
Сказала, что Дерем насиловал её. She told me that Dereham raped her.
Девушка сказала, что её тошнит. The girl said she'd been throwing up.
Я сказала твоему отцу солгать. I told your father to lie.
По существу, она сказала следующее: She said essentially the following:
Я сказала Джейн отменить встречу. I told Jane to cancel the meeting.
Лилит сказала, что хочет поразвлечься. Lith said she wanted to have some fun.
В действительности Мексика сказала США: In effect, Mexico told the US:
Мужайся, Эльза, сказала я себе. "Be brave, Elsa", I said to myself.
Я сказала тебе постирать одежду. I told you to wash clothes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!