<>
Для соответствий не найдено
Она сказала, что посылала открытки. She said she sent birthday cards.
Она сказала, что я обознался. She told me I was mistaken.
Девушка сказала, что её тошнит. The girl said she'd been throwing up.
Джоанна сказала, что ждет ребенка. Joanna told me she's having a baby.
Я уже сказала, по фигу. I said, whatever.
Она сказала ему не беспокоиться. She told him not to worry.
Она сказала, что это парфюм. Perfume, she said.
То, что ты сказала Спартаку? What you told Spartacus?
Я же сказала - льняную скатерть! I said the linen tablecloth!
Я сказала копам, чтоб отвалили. I told them cops to lay off.
Что Фелисити сказала доктору Вака? What did Felicity say to Dr. Vaca?
Люси сказала, что приехал Поллукс. Lucy tells me the boy is back - Pollux.
Она сказала, что она броненосец? She said she was an armadillo?
Сказала, что ты здесь ночевал. I told him you spent the night.
Сказала, что её срок истекает. She's running out of time, she said.
Сказала, что Дерем насиловал её. She told me that Dereham raped her.
Она сказала, что понимает меня. She said she saw my point.
Я сказала тебе постирать одежду. I told you to wash clothes.
Я поздоровался, а она сказала: And so I said, "How do you do?"
В действительности Мексика сказала США: In effect, Mexico told the US:
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее