Примеры употребления "сделаешь" в русском с переводом на английский

<>
И что ты сделаешь, Вуди? You going to make us, Woody?
И что ты сделаешь, писака? What are you gonna do about it, scribbler?
Ты сделаешь кучу бабок, толстый Томми. You stand to make a lot of money, tubby Tommy.
Магнус, что ты сделаешь девченкой? Magnus, what are you doing with this girl?
Лоис, ты сделаешь комнату для гостей? Lois, will you make up the guestroom?
Ты останешься, и сделаешь следующее: You're going to stay, and this is what you're going to do.
Не разбив яиц, яичницы не сделаешь. You can't make an omelet without breaking eggs.
Что ты сделаешь, ограбишь банк? What are you gonna do, rob a bank?
Я знала, что ты сделаешь верный выбор. I knew you would make the right choice.
Я знал, что ты это сделаешь. I knew you'd do it, laddie.
Я знаю, ты сделаешь правильный выбор, Румпель. I know you'll make the right choice, Rumple.
Мы не уверены, но что же сделаешь? We don't know, but what can we do?
Нельзя жить в страхе, что сделаешь ошибку. You can't live in fear of making a mistake.
С решка-орел-орел так не сделаешь. You can't do that with head-tail-tail.
Когда ты сделаешь свое предложение для Бауэрса. When you make your bid for Bowers.
Да, мамочка, но ты этого не сделаешь. But I don't think you will, Mummy.
Я знала, что ты сделаешь из этого проблему. I knew you would make a big deal about it.
Я уверен, что ты сделаешь ее превосходно. I'm sure you'll do it excellently.
Я знала, что рано или поздно ты сделаешь ошибку. I knew sooner or later, you would make a mistake.
Если ты это сделаешь, станешь социальной пираньей. If you do this, you'll be a social piranha.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!