Примеры употребления "сбежала" в русском с переводом "run"

<>
Моя коровы не сбежала бы. My cow wouldn't run away, Reeve.
И я сбежала из дома. I was running away from home.
Что, она сбежала с другим? So what, she was running away with another man?
Ты ведь не из дома сбежала? You are not running away from home, are you?
Она правда сбежала с этим лохматым? Did she really run away with the mop head?
Твоя любимая женщина сбежала от тебя! The woman that you love ran away!
Она сбежала со своим инструктором по аэробике. She ran off with her aerobics instructor.
Она сбежала из приемной семьи полгода назад. She ran away from her foster home six months ago.
Моя временная племянница Тина сбежала с твоим курьером. My oldest temporary niece Tina ran off with your delivery boy.
Как только она сбежала, для моей родни она умерла. Once she run off, she was dead in my folks' eyes.
Вроде поговаривали, что она сбежала с одним из чернорабочих? Wasn't there talk that she'd run off with one of the labourers?
Бонни выросла без матери потому что ты сбежала однажды. Bonnie grew up without a mom because you ran away once.
Калеб, ей было 14 когда она сбежала из дома. Caleb, she was 14 when she ran away from home.
Перед тем, как она сбежала, я назвала её шлюхой. I called her a whore right before she ran away.
Да, сбежала, потому что меня систематически травили и запугивали. Yes, ran, because I had been subject to systematic bullying and intimidation.
Сбежала прямо перед свадьбой Элис и Карла, живёт в Париже. She ran away just before Alice and Carl tied the knot, lives in Paris.
У меня строжайший приказ не говорить вам, что она сбежала из дома. I'm under strict orders not to tell you that she ran away.
23 года, родом из Тампы, в 16 лет сбежала из приемной семьи. 23 years old, originally from Tampa, ran away from her foster home when she was 16 years old.
Э, она спуталась с этим Леду - пацан постарше, дерьмовая семья - сбежала с ним. Eh, she took up with that Ledoux fella - older boy, shit family - run off with him.
Пока она не будет общаться с вами, в Освобождении подумают, что она сбежала. As long as there's no contact with you, Liber 8 will assume she ran.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!