Примеры употребления "садятся" в русском с переводом "sit down"

<>
Именно с такими шутками люди садятся за ужин». This is the banter with which people sit down for supper,”
Садись и снимай свою одежду. Sit down and take off your clothes.
Пожалуйста, положи расческу и садись. Please put down that brush and sit down.
Садись, чувствуй себя как дома. Sit down, take your coat off, make yourself at home.
Вот, садись на мамулин стул. Come on, sit down in Mammy's chair.
Дамы и господа, садитесь пожалуйста. Ladies and gentlemen, please sit down.
Прошу вас, садитесь, продолжайте ужин. Please, do sit down and fi nish your supper.
20 цифр или менее, садитесь. 20 digits or less, sit down.
Садитесь, а я принесу фужеры. Sit down, I'll find some dishes.
Садись и списывай с доски поучение. Sit down and copy the moral off the board.
Садись, малыш, и закончи свой обед. Sit down, kid, and finish your dinner.
Ладно, садись и побыстрее, я спешу. Alright, sit down and be quick, I'm in a hurry.
Садится за столик и говорит официанту. He sits down at the table and he says to the waiter.
Садясь, они практически занимают два места. When they sit down, they're sort of spread out.
Садитесь на этот стул, у того ножка шатается. Sit down on that chair, this one has a shaky leg.
Мы должны идти на экзамен вместе, мы садимся за стол The three of us go to the exam together, and we sit down.
И не обязательно соглашаться, когда вы садитесь за стол переговоров. And you don't have to agree when you sit down with the other side.
Как только выйдет из ванны, пускай садится и пишет заявление. If you came out of the tank, immediately sit down and write a report.
Понимаешь, когда игрок садится за стол, эта программа считывает эти. See, when the player sits down at the table, the software, it reads this.
Мы все будем садиться, есть за этим столом, как семья. We're going to sit down, set meals around this table, like a family.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!