Примеры употребления "sit down" в английском

<>
"Please, sit down," he said. «Пожалуйста, садитесь», — сказал он.
Let's sit down here Давайте присядем здесь
He was about to keel over, so I helped him sit down. Он покачнулся чуть не упал, вот я его и усадила.
Roy and Rex just happened to sit down with us. Рой и Рекс просто подсели к нам.
Now, do sit down, let me plump you a scatter cushion. Присаживайтесь, давайте я взобью вам подушку.
The UAW convinced them to occupy the factory and ultimately, with some help from Franklin D. Roosevelt's administration, won a major victory, forcing the GM management to sit down for negotiations and begin improving conditions, as well as raising pay. Профсоюз работников автомобильной промышленности убедил их захватить завод. В конечном итоге, не без помощи со стороны администрации Франклина Рузвельта, рабочие одержали крупную победу, вынудив руководство компании сесть за стол переговоров и приступить к улучшению условий труда, а также поднять заработную плату.
They'd sit down; I'd sneak out of the house. окончательно усаживались за столом, я тихо выскальзывал из дома.
Sit down, please”, he said. Он сказал: "Садитесь, пожалуйста."
You can sit down Sir. Вы можете присесть, мэтр.
When they screw up, just sit 'em down. Когда они облажаются просто усадить их.
Stop jabbering and sit down. Садись, хватит болтать.
Sit down again, Miss Curtis. Присядьте ещё раз... мисс Кёртис.
So, moms, skip trick-or-treating this year, and instead, sit your little toddler down and explain that daddy's a hungry zombie, and before he went out to sharpen his pitchfork, he whispered to mommy that you looked delicious. Так что, мамочки, пропустите в этом году "угощай или пожалеешь", а вместо этого усадите своего малыша и объясните, что его отец - голодный зомби и перед тем, как выйти, чтобы заточить свои вилы, он шепнул мамочке, что малыш аппетитно выглядит.
Button up and sit down. Застегивайся и садись.
Stop cleaning and come sit down. Перестань убираться и присядь.
And for years and years and years and years, Ragu and Prego would have focus groups, and they would sit all you people down, and they would say, "What do you want in a spaghetti sauce? Tell us what you want in a spaghetti sauce." И долгие годы "Рагу" и "Прего" проводили опросы контрольных групп, усаживали людей и спрашивали: "Что вы хотите получить от соуса для спагетти? Расскажите, чего бы вы хотели".
Sit down to supper, brigands. Садитесь вечерять разбойнички.
Camille, sit down and keep Ferdie company. Камилла, присядь и составь Ферду компанию.
20 digits or less, sit down. 20 цифр или менее, садитесь.
Please, sit down before you fall down. Присядьте, пока вас не сшибли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!