Примеры употребления "садятся" в русском с переводом "catch"

<>
Садится в автобус, чтобы ехать. About to catch a bus out of town.
Нет, я села на поезд. No, I caught the train.
Оттуда можем сесть на автобус. We can catch a bus from there.
Сядем на поезд в Париж. We'll catch the first train to Paris.
Я сяду на ранний поезд. I'll be catching the early train.
Он садится на тот же поезд. He's catching the same train.
Он не может сесть на автобус? Um, can he catch a bus?
Я там смогу сесть на автобус. I can catch a bus from there.
Ты хочешь чтобы она села в поезд? Would you like her to catch a train?
Он просто вышел, сел в автобус до Вашингтона. He walked out, caught a local bus to D C.
Он сел на автобус прямо перед твоим клубом. He caught a bus right outside your club.
Я должен сесть на поезд в 10:30. I have to catch a train at 10:30.
И мы, мы хотели бы сесть на поезд. Um, and we - we'd like to catch a train.
Там можно сесть на поезд до любого места. You can catch a train there for any place.
Мы поймаем этого парня и он сядет надолго. We catch this guy, he's gonna go away for a long time.
Эй, ты знаешь, где я могу сесть на автобус? Hey, do you know where I could catch the bus?
А завтра вечером после финала мы втроем сядем на автобус. Tomorrow, after the finals, we'll all catch the bus back.
Я сел на поезд в Лондон, в поисках будущего и девушки. I caught the train to London in search of a future and a girlfriend.
Она села на поезд на Пенн Стэйшн около 20 минут назад. She caught a train into Penn Station about 20 minutes ago.
Мы, наверное, разминулись, поэтому я села на трамвай и приехала домой. We must've just missed each other, so I caught the tram back home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!