Примеры употребления "садятся" в русском с переводом "seat"

<>
Пожалуйста, садитесь и соблюдайте порядок. Please be seated and come to order.
Садитесь к столу, выпейте кофе. Seat yourself at the table, have some coffee.
Лейтенант Баллард, прошу вас, сядьте. Lieutenant Ballard, please be seated.
Мистер и Миссис Хортон, садитесь, пожалуйста. Mrs. Horton, Mr. Horton, please have a seat.
Мы скоро найдём, где Вам сесть. We can seat you soon.
Пожалуйста, сядьте, чтоб мы могли поговорить. Please be seated for our discussion.
Нет смысла стоять, когда есть, куда сесть. There is no sense in standing when there are seats available.
Пожалуйста, я прошу тебя сесть в шезлонг. I want you to have a seat on a chaise lounge.
Либо я пытаюсь последний раз, либо я сажусь. I'm taking that last shot, or i'm taking a seat.
Я прошу вас сесть и соблюдать судебный порядок. Please, be seated and observe the court order.
Пожалуйста, садитесь и составьте нам компанию на пару минут. Why don't you go ahead and grab a seat and join us for a minute or two.
Прошу вас сесть, сэр, мы не в зале суда. Please be seated sir, this is not a court room.
Садись, детка, помоги мне составить слово из этих дерьмовых букв. Have a seat, kiddo, and help me make a word out of these crappy letters.
Садитесь, угощайтесь попкорном, это официальная еда для перекуса штата Иллинойс. Have a seat, have some popcorn, the official snack food of the State of Illinois.
Последний, кто сядет на стул, предположительно станет следующим президентом России. The last one seated, it is supposed, will become Russia's next president.
Мачо Путин садится за руль и везет Оливера Стоуна на прогулку Macho Putin in Driver’s Seat as He Takes Oliver Stone for a Ride
Люси отказывается садиться в коляску или на детское сиденье в машине. Lucy refuses to go in a stroller or a car seat.
Тогда последним, кто сел на стул, конечно же был Владимир Путин. The last man seated then was, of course, Vladimir Putin.
Отдай Я поговорю с вашим ректором позже, а сейчас сядьте на место. I will talk to your principal later, but please be seated.
Она входит, и одна из женщин подходит к ней и говорит: Садитесь. Вы здесь в безопасности . And she goes inside, and woman comes up to her and says, Have a seat. You're safe here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!